なぜジェラートなのかという疑問に、多言語仲間が、フランス語にも訳してくれました。 大切な人のことを思いながら読んでいただければ幸いです。 あなたは、人生の最後に何を食べたいか考えたことはありますか? Avez-vous déjà pensé à ce que vous aimeriez manger à la fin de votre vie ? ちょっと想像してみてください。 Essayez de visualiser votre dernier repas. 目の前に浮かんできたのは、高価なフルコースですか? Vous imaginez-vous devant un fastueux repas, avec entrée, plat et dessert ? 体重を気にせず大好きなスイーツを好きなだけ食べることですか? Ou devant une montagne de sucreries, que vous dévorez sans vous soucier de votre ligne ? それとも、ひいきにしている店のお蕎麦でしょうか? Ou bien devant une assiette de soba de votre restaurant favori ? お母さんが作った我が家のカレーライスを思い浮かべた人もいるでしょう。 Certains d’entre vous ont certainement pensé au riz au curry de leur enfance, préparé par leur maman. でも、いま想像したものが、人生の最後の食事として食べられるとは限りません。 Mais rien ne dit que vous pourrez manger ce que vous imaginez maintenant à la fin de votre vie. 噛む力や、胃腸が弱まり、流動食しか食べられないかもしれません。 Si vous n’avez plus la force de mâcher, si votre système digestif est affaibli, vous ne pourrez peut-être plus manger que de