ワールドカップで寝不足のかたも多いことでしょう。
ベスト8に残っているブラジルの母国語は、ポルトガル語です。
日本も鎖国時代に、出島で国際文化はポルトガルからはいってきました。
なぜ私が、ジェラテリアを始めようと思ったのか、友人がポルトガル語に訳してくれました。ちょっと長文ですが、お付き合いください。


あなたは、人生の最後に何を食べたいか考えたことはありますか?
ちょっと想像してみてください。
Você já pensou o que gostaria de comer em sua última refeição? Imagine um pouco, por favor.

目の前に浮かんできたのは、高価なフルコースですか?
体重を気にせず大好きなスイーツを好きなだけ食べることですか?
それとも、ひいきにしている店のお蕎麦でしょうか?
お母さんが作った我が家のカレーライスを思い浮かべた人もいるでしょう。
Imaginou uma refeição completa caríssima?
Gostaria de comer todos os doces de que você gosta quanto quisesse sem se preocupar com seu peso?
Ou gostaria de comer soba em seu restaurante preferido?
Deve haver as pessoas que imaginaram o prato de caril com arroz preparado pela mãe.

でも、いま想像したものが、人生の最後の食事として食べられるとは限りません。
噛む力や、胃腸が弱まり、流動食しか食べられないかもしれません。
健康なときには、考えませんが、いつかは、誰にでも、死は平等に訪れます。
あなたにも、あなたの大切な人にも。
Mas não sempre é possível comer o que você imaginou agora no último momento de sua vida.
É possível que você não tenha força para mastigar os alimentos, seu estômago e intestino não funcionem bem e você só possa ingerir alimentos líquidos.
Quando estamos com boa saúde, não pensamos sobre o falecimento, mas todas as vidas terminam igualmente. Para você e para a pessoa que você ama. 

私の夫が、病に倒れ、普通の食事がとれなくなった時、
最後まで口にすることができたのは、氷菓(イタリア語ではジェラート)でした。
Quando meu marido ficou doente, ele não podia comer alimentos sólidos. Em seus últimos momentos, só podia comer sorvete, gelato em italiano.

大切な人に、少しでも大好きなものを食べさせてあげたい。
きっと介護をしたことがある人は、だれでも思うことでしょう。
そして食べる喜びを味わってもらいたいと、切に願うでしょう。
Todas as pessoas que já cuidaram das pessoas que amam doentes devem ter pensado que gostariam de dar a elas algo do que elas gostassem mesmo que em pouca quantidade.
E também gostariam que elas sentissem a satisfação de comer.

死は特別なものではなく、暮らしの中にあるものです。
限りある命だからこそ、今、生きていること、生きていてくれることが愛おしいのです。
A morte não é algo especial. A morte faz parte da nossa vida.
A vida é limitada. Por isso a sua vida no momento presente e a vida da pessoa que você ama são maravilhosas e amáveis.

ジェラテリアSeaGreceでは、可能な限りあなたやあなたの大切な人の好きな食材で、
オンリーワンジェラートを作らせていただきます。
A Gelateria SeaGrace oferece um sorvete único no mundo feito com ingredientes dos quais você e a pessoa que você ama gostam..

それを食べながら、どうぞいつか訪れる死について、そして大切な人と今、
一緒にいられることの大切さについて想いを巡らせてみてください。
Enquanto comem este sorvete, por favor tente pensar como é importante a sua vida com a pessoa que você ama e que algum dia a vida terminará.

大切な人に、少しでも大好きなものを食べてもらいたい。
ジェラテリアSeaGraceは、日々の暮らしの中で、
その気持ちにより添っていたいと思います。
“Gostaria que meu amor comesse algo gostoso”
A Gelateria SeaGrace sempre estará com você na vida diária.

ジェラテリア SeaGrace
Gelateria SeaGrace

店主 島﨑 菜穂子
Dona da sorvetaria Naoko Shimazaki

コメント

このブログの人気の投稿

暮らしの保健室あつぎ